Несмотря на то, что почти в каждой стране Западного мира люди пишут, используя буквы латинского алфавита, нетрудно увидеть различия в написании букв, которые используют люди различных стран.
Испанцы обычно пишут заглавные буквы вычурно и с завитушками, что показывает их гордую и романтическую натуру. Французы пишут гораздо мельче, и их почерки отражают более логичный подход к жизни. Итальянское письмо с его простыми маленькими буквами отражает чувство ритма и изящества. Русская эмоциональная общительная природа отражается в размашистом, крупном почерке. Немецкий почерк более угловат и тщателен, чем у других народов. У англичан почерк сдержан, прост, без росчерков и завитушек .
Конечно, эти черты почерка отражают лишь наиболее типичные проявления национальных характеров. Люди одной нации пишут разными почерками, отражая свои различия в индивидуальностях.
Американский почерк – свободный и размашистый. Он представляет собой сочетание многих национальных традиций, потому что в этой молодой стране еще не до конца сложился национальный стиль почерка.
Письмо в Китае и Японии, арабское письмо и иврит, а также другие виды письменности принципиальным образом отличаются от латинской. Однако графолог может без труда сделать соответствующий анализ. В этих случаях будут приниматься во внимание размеры букв, нажим, поля и другие характеристики письма. Китайское и японское письмо не является почерком в нашем смысле этого слова. Однако ученые Китая и Японии утверждают, что они могут анализировать характер человека, исследуя те слова-картинки, которые китайцы и японцы изображают на бумаге.
В то же время, хотя у почерков существуют определенные национальные особенности, графолог не может сказать: «Вы родились в Англии, или во Франции, или в Германии», лишь взглянув на образец почерка. Автор письма мог быть рожден в одной из этих стран, но еще в детстве переехать в США, где его учили писать в американской школе, и поэтому его почерк носит американские черты. Таким образом, по почерку можно будет скорее узнать страну, в которой обучался писать человек, или национальность его учителя, который занимался обучением письму, но не страну рождения.
Несмотря на наличие у почерка национальных особенностей, это не влияет на характер анализа. Правда, делается скидка на крайности: угловатость германского почерка, мелкость и вертикальность английского и т. д. В целом же графолог осуществляет анализ так, чтобы вариации не стали препятствием в достижении результатов.
Многолетняя практика позволила графологам заметить определенные закономерности в почерке и их обусловленность личностными особенностями человека. Основные наблюдения можно сформулировать в виде следующих положений.
Первое положение. Почерк характеризуется степенью геометрической выраженности письма. Речь идет о ровности линий, строк и полей, величине интервалов между словами и строками, одинаковости нажима. Степень выдержанности письма зависит от воли человека, запасов его внутренней энергии, способности напряженно трудиться, уравновешенности характера.
Второе положение. Всякие преувеличения в почерке указывают на стремление человека выделиться, обратить на себя внимание, компенсировать отсутствие желаемых качеств.
Третье положение. Украшенность почерка говорит о самодовольстве, хвастливости, ограниченности, нарочитости поведения.
Новое о педагогике:
Формы организации художественной деятельности
дошкольников в детском саду
Занятия, самостоятельная художественная деятельность, праздники, а также развлечения, цель которых - показать детям интересные зрелища, наполнить впечатлениями, доставить радость, дать им возможность проявить самостоятельность и творческую ...
Анализ развития творческих способностей на кружковых занятиях по вышивке
Во многом и в различной мере зависит от нравственного облика преподавателя, проводящего занятия, его знаний и умений, организаторских способностей, отношение к делу и ребятам, педагогического мастерства, такта и других качеств. В большинст ...