Культураобщения как составной компонент культуры поведения

Страница 4

В других же цивилизованных странах обращения были едины для всех слоев и сословий (мистер, миссис, мисс - Англия, США; синьор, синьорина, синьора - Италия; пан, пани - Польша, Чехия и Словакия).

После революции все старые чины упраздняются и вводятся два новых обращения: «товарищ» и «гражданин». Слово «гражданин» происходит от старославянского горожанин (житель города). ВХУШ веке это слово приобретает значение «полноправный член общества, государства». Но в XX веке особенно в 20 - 30-ые годы появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, судимых заключённых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин. В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стало его неотъемлемой частью, так укоренилось в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения.

Несколько иначе сложилась судьба у слова» товарищ. » Оно пришло к нам из тюркского языка в XV веке и имело корень 1ауаг, означавший «имущество, скот, товар». Вероятно, первоначально товарищ имело значение «компаньон по торговле», затем оно дополнилось значением «Друг».

С конца XIX века в России создаются марксистские кружки, их члены называли друг друга товарищами. Во времена коммунизма «товарищ» было основным обращением к человеку, позднее это стало вытесняться словами типа: мужчина, женщина, дед, отец, парень, тётенька, дяденька. Эти обращения могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, недопустимая фамильярность.

Начиная с конца 80-х гг. прошлого века в обиход начинают возвращаться обращения: господин, госпожа, сударь, сударыня.

Обращение «товарищ» законодательно оставлено в качестве официального обращения в вооружённых силах и других силовых структурах, а также коммунистических организациях, заводских и фабричных коллективах.1

Наше общество, ещё во много не пришедшее к нормам общежития, почувствовало потребность в культуре поведения и общения. То и дело встречаются объявления, сообщения, реклама о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями «Этикет», «Деловой этикет», «Дипломатический этикет», «Этикет делового общения» и т.д. Это связано, с потребностью людей познать как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт. Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого этикета.

Основы этого понимания закладываются в детстве, в дошкольном возрасте, тогда малыш усвоит этикет речи на всю жизнь и это будет неотделимым целым с его личностью. В коммуникации люди передают друг другу ту или иную информацию, те или иные смыслы, что-то сообщают, к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определённые речевые действия. Однако прежде чем перейти к обмену логико-содержательной информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определённым правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку они привычны. Заметным становится, как раз, нарушение неписанных правил продавец обратился к покупателю на "ты", знакомый не поздоровался при встрече, кого-то не поблагодарили за услугу, не извинились за поступок. Как правило, такое неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой, а то и ссорой, конфликтом в коллективе. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержания такого контакта - ведь без этого деловые отношения невозможны. Ясно, что осознание норм общения и речевого поведения полезно всем, а особенно людям тех профессий, которые связаны с речью. Это и педагоги, и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания, и бизнесмены, да и просто родители.

Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения: приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы совета и мн. др. Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благоприятный климат общения. Богатый набор языковых средств даёт возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата «ты или вы» - форму общения, установить дружескую, непринуждённую или, напротив, официальную тональность разговора.

Важно подчеркнуть, что в речевом этикете передаётся социальная информация о говорящем и его адресате, о том, знакомы они или нет, об отношениях равенств/неравенства по возрасту, служебному положению, об их личных отношениях (если они знакомы), о том, в какой обстановке (официальной или неофициальной) происходит общение, и т.д. Так, если кто - то говорит другому - Доброго здоровьица! - то нет сомнения, что это пожилой житель деревни или выходец из неё. Если кто - то бросает - Привет! - значит, обстановка неофициальная, люди находятся в равных, непринуждённых дружеских отношениях. Но представьте себе, что «Привет!» ученик скажет учителю!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Новое о педагогике:

Особенности возрастного развития физических качеств
Развитие физических качеств у детей школьного возраста происходит неравномерно: этапы ускоренного их формирования сменяются периодами замедления. Эти этапы, как правило, не совпадают по времени, что еще более усложняет возможность их учета ...

Современное состояние молодого поколения
Проблема взаимодействия образования и занятости молодежи может быть представлена в двух основных вопросах: во-первых, на что молодежь может претендовать на рынке труда, получив или не получив желаемое образование, и, во-вторых, на что моло ...

Категории

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.edutarget.ru